On the 11th, Vogue Korea posted a video of aespaŌĆÖs travel log. In this video, the act visited Empire State Building in New York, and while looking over the panoramic view of the city, Giselle said, ŌĆ£IŌĆÖm really going to commit suicide if my phone drops.ŌĆØ Though the subtitle read ŌĆ£I would die if my phone drops,ŌĆØ Giselle clearly mentioned the word ŌĆ£suicide,ŌĆØ which people took issues with. Soon, people started criticizing that her word choice was inappropriate, carelessly referencing suicide and taking a serious issue too lightly. One YouTuber posted a video criticizing the artistŌĆÖs controversial remark, saying, ŌĆ£She could have said that in front of your friends, but she had to be way more careful in front of a camera.ŌĆØ Many agreed with him, commenting, ŌĆ£Her image is ruined for meŌĆØ or ŌĆ£ThatŌĆÖs a really bad slang. She could have been more careful.ŌĆØ At the same time, some pointed out that Vogue should have edited it out. One fan shielded Giselle, saying, ŌĆ£IŌĆÖm not saying that what Giselle said is appropriate, but itŌĆÖs a term that teens use a lot. Vogue should have done a better job of filtering things out.ŌĆØ As more and more SM artists are coming under fire for their careless and inappropriate remarks, more K-pop fans are demanding the label to provide better education for the artists. Source (1) ┬Ā